--- a/post-expirator/languages/post-expirator-es_ES.l10n.php
+++ b/post-expirator/languages/post-expirator-es_ES.l10n.php
@@ -1,6 +1,6 @@
<?php
-return ['domain'=>NULL,'plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','language'=>'es','project-id-version'=>'Plugins - PublishPress Future: Automatically Unpublish WordPress Posts - Stable (latest release)','pot-creation-date'=>'2025-11-14T10:37:55+00:00','po-revision-date'=>'2025-11-18 12:38+0100','x-generator'=>'Poedit 3.7','messages'=>['PublishPress Future'=>'PublishPress Future','http://wordpress.org/extend/plugins/post-expirator/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/post-expirator/','PublishPress Future allows you to schedule automatic changes to posts, pages and other content types.'=>'PublishPress Future te permite programar cambios automáticos en entradas, páginas y otros tipos de contenido.','PublishPress'=>'PublishPress','http://publishpress.com'=>'https://publishpress.com','You do not have permission to configure PublishPress Future.'=>'No tienes permisos para configurar PublishPress Future.','Debug is disabled'=>'Depuración desactivada','Debugging Disabled'=>'Depuración desactivada','Debugging Enabled'=>'Depuración activada','Debugging Table Emptied'=>'Tabla de depuración vaciada','The legacy future actions migration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La migración de acciones Future heredadas se ha puesto en cola y se ejecutará de forma asíncrona.','The legacy actions arguments restoration has been enqueued and will run asynchronously.'=>'La restauración de los argumentos de las acciones heredadas se ha puesto en cola y se ejecutará de forma asíncrona.','The database schema was fixed.'=>'Se ha corregido el esquema de la base de datos.','The database schema could not be fixed. Please, contact the support team.'=>'No se ha podido corregir el esquema de la base de datos. Por favor, contacta con el equipo de soporte.','Saved Options!'=>'¡Opciones guardadas!','If you like %1$s, please leave us a %2$s rating. Thank you!'=>'Si te gusta %1$s, por favor, déjanos una valoración de %2$s. ¡Gracias!','About PublishPress Future'=>'Acerca de PublishPress Future','About'=>'Acerca de','Future Documentation'=>'Documentación de Future','Documentation'=>'Documentación','Contact the PublishPress team'=>'Contacta con el equipo de PublishPress','Contact'=>'Contacto','No taxonomies found'=>'No se han encontrado taxonomías','l F jS, Y'=>'l, j F Y','g:ia'=>'g:ia','Post expires at EXPIRATIONTIME on ACTIONDATE'=>'La entrada caduca en EXPIRATIONTIME el ACTIONDATE','The table %s does not exist.'=>'La tabla %s no existe.','The table indexes are invalid: '=>'Los índices de la tabla no son válidos: ','Empty date time offset.'=>'Desplazamiento de fecha y hora vacío.','Invalid date time offset'=>'Desplazamiento de fecha y hora no válido','Export'=>'Exportar','Import'=>'Importar','Failed to get workflows. Check the logs for more details.'=>'No se han podido obtener los flujos de trabajo. Comprueba los registros para más detalles.','Failed to export the file. Check the logs for more details.'=>'No se ha podido exportar el archivo. Comprueba los registros para obtener más detalles.','Failed to import the file. Check the logs for more details.'=>'No se ha podido importar el archivo. Comprueba los registros para obtener más detalles.','You do not have sufficient permissions to access this page.'=>'No tienes permisos suficientes para acceder a esta página.','Invalid nonce.'=>'Nonce no válido.','Taxonomy'=>'Taxonomía','Future Actions'=>'Acciones Future','Enable Future Action'=>'Activar caducidad de la entrada','Categories'=>'Categorías','Action'=>'Acción','Loading'=>'Cargando','Show Calendar'=>'Muestra el calendario','Hide Calendar'=>'Oculta el calendario','Timezone is controlled by the {WordPress Settings}.'=>'La zona horaria se controla mediante los {Ajustes de WordPress}.','No %s found.'=>'No se ha encontrado %s.','You must assign a taxonomy to this post type to use this feature.'=>'Debe asignar una taxonomía a este tipo de entrada para utilizar esta función.','New %s'=>'Nuevo %s','%s to remove'=>'%s a eliminar','%s to add'=>'%s a añadir','Search for %s'=>'Búsqueda por %s','Select an action'=>'Selecciona una acción','Select a date'=>'Selecciona una fecha','Date cannot be in the past'=>'La fecha no puede estar en el pasado','Please select one or more %s'=>'Por favor, selecciona uno o más %s','New status'=>'Nuevo estado','No posts selected. Unable to sync Future Actions.'=>'No hay entradas seleccionadas. No se pueden sincronizar las acciones de Future.','Future Actions successfully synced with Post Metadata.'=>'Acciones de Future sincronizadas correctamente con los metadatos de la entrada.','Update Future Actions from Post Metadata'=>'Actualiza las acciones de Future a partir de los metadatos de la entrada','Future Action Update'=>'Actualización de las acciones de Future','— No Change —'=>'— Sin cambios —','Add or update action for posts'=>'Añade o actualiza la acción para las entradas','Add action if none exists for posts'=>'Añade una acción si no hay ninguna para las entradas','Update the existing actions for posts'=>'Actualiza las acciones existentes para las entradas','Remove action from posts'=>'Quitar acción de las entradas','Category'=>'Categoría','Upgrade to Pro'=>'Actualizar a Pro','Action Workflows'=>'Flujos de trabajo de acción','Settings'=>'Ajustes','Future Action'=>'Acción Future','No future action'=>'Ninguna acción Future','Invalid date time offset.'=>'Desplazamiento de fecha y hora no válido.','Future'=>'Future','Scheduled Actions'=>'Acciones programadas','Log format'=>'Formato del registro','List'=>'Lista','Popup'=>'Ventana emergente','Unknown post'=>'Entrada desconocida','Executed action for: %s (ID: %d)'=>'Acción ejecutada para: %s (ID: %d)','Executed scheduled action'=>'Acción programada ejecutada','Set the offset to use for the default action date and time. For information on formatting, see %1$s. For example, you could enter %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Please, use only terms in English.'=>'Establece el desplazamiento que se utilizará para la fecha y hora de la acción por defecto. Para obtener información sobre el formato, consulta %1$s. Por ejemplo, puedes introducir %2$s+1 month%3$s or %2$s+1 week 2 days 4 hours 2 seconds%3$s or %2$snext Thursday%3$s. Por favor, introduce solo términos en inglés.','Default Values'=>'Valores por defecto','Use the values below to set the default actions/values to be used for each for the corresponding post types. These values can all be overwritten when creating/editing the post/page.'=>'Utiliza los siguientes valores para establecer las acciones/valores por defecto que se utilizarán para cada uno de los tipos de contenido correspondientes. Estos valores se pueden sobrescribir al crear/editar la publicación/página.','Active'=>'Activa','Activate the PublishPress Future actions for this post type'=>'Activa las acciones de PublishPress Future para este tipo de contenido','Default Action'=>'Acción por defecto','Select the default action for the post type.'=>'Elige la acción de caducidad por defecto para el tipo de contenido.','Select the taxonomy to be used for actions.'=>'Selecciona la taxonomía que se utilizará para las acciones.','Automatically create actions'=>'Crear acciones automáticamente','This will automatically create an action for new posts, using the default settings on this screen'=>'Esto creará automáticamente una acción para las nuevas entradas, utilizando los ajustes por defecto en esta pantalla','No taxonomies found for this post type. Taxonomy actions will not be available.'=>'No se han encontrado taxonomías para este tipo de entrada. Las acciones de taxonomía no estarán disponibles.','Who to Notify'=>'A quién avisar','Enter a comma separated list of emails that you would like to be notified when the action runs.'=>'Introduce una lista de correos electrónicos separada por comas a los que te gustaría avisar cuando caduque la entrada.','Default Date/Time Offset'=>'Duración por defecto de fecha/hora','PHP strtotime function'=>'Función strtotime de PHP','Default terms:'=>'Términos por defecto:','Save changes'=>'Guardar los cambios','Wait for the validation...'=>'Espera la validación…','Date Preview'=>'Vista previa de la fecha','Current Date'=>'Fecha actual','Computed Date'=>'Fecha calculada','Error'=>'Error','Custom statuses'=>'Estados personalizados','Enable support for custom statuses'=>'Activar la compatibilidad con estados personalizados','Checking this option will allow you to move posts to a custom status.'=>'Marcando esta opción podrás mover las entradas a un estado personalizado.','Metadata scheduling'=>'Programación de los metadatos','Enable metadata scheduling'=>'Activar la programación de metadatos','Checking this option will allow you to use post metadata to control the scheduling of actions.'=>'Marcando esta opción podrás utilizar los metadatos de la entrada para controlar la programación de las acciones.','This is a Pro feature. Upgrade to unlock this functionality.'=>'Esta es una característica Pro. Actualizar para desbloquear esta funcionalidad.','Form Validation Failure: Sorry, your nonce did not verify.'=>'Fallo de validación del formulario: Lo sentimos, tu nonce no ha podido verificarse.','The shortcode [futureaction] must be used inside the loop or with the post_id attribute.'=>'El shortcode [futureaction] debe utilizarse dentro del bucle o con el atributo post_id.','The column args length was not updated to 1000.'=>'La longitud de la columna de argumentos no se actualizó a 1000.','Status didn't change.'=>'El estado no ha cambiado.','Status has been successfully changed from "%1$s" to "%2$s".'=>'El estado se ha cambiado correctamente de «%1$s» a «%2$s».','Change status'=>'Cambiar estado','%s was not deleted.'=>'%s no ha sido borrado.','%s has been successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','Delete'=>'Borrar','No terms were added to the %s.'=>'No se han añadido términos a la %s.','The following terms (%1$s) were added to the %2$s: "%3$s". The full list of terms on the post is: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron añadidos a la %2$s: «%3$s». La lista completa de términos en la entrada es: %4$s.','Add extra %s'=>'Añadir extra %s','No terms were removed from the %s.'=>'No se han eliminado términos de la %s.','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s. The new list of terms on the post is: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron eliminados de la %2$s: «%3$s». La nueva lista de términos en la entrada es: %4$s.','Remove selected %s'=>'Eliminar %s seleccionados','The following terms (%1$s) were removed from the %2$s: %3$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) fueron eliminados de la %2$s: «%3$s».','Remove all %s'=>'Eliminar todo %s','No terms were changed on the %s.'=>'No se han modificado los términos en la %s.','The following terms (%1$s) were set to the %2$s: "%3$s". The old list of terms on the post was: %4$s.'=>'Los siguientes términos (%1$s) se establecieron en la %2$s: «%3$s». La antigua lista de términos de la entrada era: %4$s.','Replace all %s'=>'Sustituir todo %s','Change status to %s'=>'Cambia el estado a %s','%s didn't change.'=>'%s no ha cambiado.','%s has been added to stickies list.'=>'%s ha sido añadido a la lista de fijos.','Stick'=>'Fijar','%s has been removed from stickies list.'=>'%s ha sido quitado de la lista de fijos.','Unstick'=>'No fijar','Migrate legacy actions arguments schema after v3.0.0'=>'Migrar el esquema de argumentos de las acciones heredadas después de la versión 3.0.0','Migrate legacy footer placeholders after v3.0.0'=>'Migrar los marcadores de pie de página heredados después de la versión 3.0.0','Migrate legacy scheduled actions after v3.0.0'=>'Migrar las acciones heredadas después de la versión 3.0.0','Restore post meta data after v3.0.1'=>'Restaurar los metadatos de la entrada después de v3.0.1','Change args column length to 1000 in the table _ppfuture_actions_args after v3.1.4'=>'Cambiar la longitud de la columna de los argumentos a 1000 en la tabla _ppfuture_actions_args después de v3.1.4','Email is disabled.'=>'Correo electrónico desactivado.','Email sent.'=>'Correo electrónico enviado.','Email not sent.'=>'Correo electrónico no enviado.','%1$s. %2$s on %3$s. The post link is %4$s'=>'%1$s. %2$s el día %3$s. El enlace de la entrada es %4$s','Future Action Complete "%s"'=>'Caducidad de la entrada completada «%s»','[%1$s] %2$s'=>'[%1$s] %2$s','Invalid date/time offset "%s" for post type "%s". Please ensure you use only English terms for the date/time offset, such as "3 months" or "1 week".'=>'Desplazamiento fecha/hora «%s» no válido para el tipo de entrada «%s». Asegúrate de utilizar únicamente términos en inglés para el desfase fecha/hora, como «3 months» o «1 week».','Status'=>'Estado','Arguments'=>'Argumentos','Logs'=>'Registros','Scheduled Date'=>'Fecha programada','Recurrence'=>'Recurrente','Run'=>'Ejecutar','Process the action now'=>'Ejecuta la acción ahora','Cancel'=>'Cancelar','Cancel the action. This will prevent the action from running in the future'=>'Cancela la acción. Esto evitará que la acción se ejecute en el futuro','%s year'=>'%s año' . "